[-]
[+]
|
Changed |
kaffeine.spec
|
|
[-]
[+]
|
Added |
kaffeine-link.diff
^
|
@@ -0,0 +1,22 @@
+--- kaffeine/src/input/disc/plugins/oggvorbis/Makefile.am.orig 2008-01-20 18:50:47.000000000 +0100
++++ kaffeine/src/input/disc/plugins/oggvorbis/Makefile.am 2008-06-19 19:48:14.000000000 +0200
+@@ -9,7 +9,7 @@
+ noinst_HEADERS = koggenc.h
+
+ libkaffeineoggvorbis_la_SOURCES = koggenc.cpp oggconfig.ui
+-libkaffeineoggvorbis_la_LIBADD = ../libkaffeineaudioencoder.la $(LIB_OGGVORBIS)
++libkaffeineoggvorbis_la_LIBADD = ../libkaffeineaudioencoder.la $(LIB_OGGVORBIS) -lvorbis -logg
+ libkaffeineoggvorbis_la_LDFLAGS = -module $(KDE_PLUGIN) $(all_libraries) -avoid-version -no-undefined
+
+ # this is where the desktop file will go
+--- kaffeine/src/input/disc/plugins/oggvorbis/Makefile.in.orig 2008-01-20 18:52:20.000000000 +0100
++++ kaffeine/src/input/disc/plugins/oggvorbis/Makefile.in 2008-06-19 19:49:08.000000000 +0200
+@@ -394,7 +394,7 @@
+ #>- libkaffeineoggvorbis_la_SOURCES = koggenc.cpp oggconfig.ui
+ #>+ 1
+ libkaffeineoggvorbis_la_SOURCES=koggenc.cpp oggconfig.cpp
+-libkaffeineoggvorbis_la_LIBADD = ../libkaffeineaudioencoder.la $(LIB_OGGVORBIS)
++libkaffeineoggvorbis_la_LIBADD = ../libkaffeineaudioencoder.la $(LIB_OGGVORBIS) -lvorbis -logg
+ #>- libkaffeineoggvorbis_la_LDFLAGS = -module $(KDE_PLUGIN) $(all_libraries) -avoid-version -no-undefined
+ #>+ 1
+ libkaffeineoggvorbis_la_LDFLAGS = -module $(KDE_PLUGIN) $(all_libraries) -avoid-version -no-undefined $(KDE_NO_UNDEFINED)
|
[-]
[+]
|
Added |
kaffeine-quote-subs.patch
^
|
@@ -0,0 +1,30 @@
+--- kaffeine/src/input/audiobrowser/playlist.cpp
++++ kaffeine/src/input/audiobrowser/playlist.cpp
+@@ -1895,7 +1895,12 @@
+ {
+ QString subList;
+ for(unsigned int i=0; i<tmp->subtitles().count(); i++)
+- subList += tmp->subtitles()[i] + "&";
++ {
++ QString sub = tmp->subtitles()[i];
++ sub.replace('%', "%25");
++ sub.replace('&', "%26");
++ subList += sub + "&";
++ }
+
+ entry.setAttribute("subs", subList);
+ }
+--- kaffeine/src/player-parts/kaffeine-part/playlistimport.cpp
++++ kaffeine/src/player-parts/kaffeine-part/playlistimport.cpp
+@@ -69,7 +69,11 @@
+ int currentSub = -1;
+
+ if ((!att.value("subs").isNull()) && (!att.value("subs").isEmpty()))
++ {
+ subs = QStringList::split("&",att.value("subs"),false);
++ subs.gres("%26", "&");
++ subs.gres("%25", "%");
++ }
+ if ((!att.value("subs").isNull()) && (!att.value("subs").isEmpty()))
+ {
+ bool ok;
|
[-]
[+]
|
Added |
kaffeine-tmpobject.diff
^
|
@@ -0,0 +1,12 @@
+--- kaffeine/src/player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp
++++ kaffeine/src/player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp
+@@ -2970,7 +2970,8 @@ void KXineWidget::setStreamSaveDir(const
+ if (!xine_config_lookup_entry(m_xineEngine, "misc.save_dir", &config)) return; /* older xine-lib */
+
+ debugOut(QString("Set misc.save_dir to: %1").arg(dir));
+- config.str_value = QFile::encodeName(dir).data();
++ QCString edir = QFile::encodeName(dir);
++ config.str_value = edir.data();
+ xine_config_update_entry (m_xineEngine, &config);
+ }
+
|
[-]
[+]
|
Added |
mutex.diff
^
|
@@ -0,0 +1,62 @@
+--- kaffeine/src/player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp
++++ kaffeine/src/player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp
+@@ -380,12 +380,13 @@
+ {
+ debugOut("xine event: channels changed");
+ int i,channels;
+- char* lang = new char[128];
++ char lang[128];
+ QString slang;
+ int num;
+ QStringList tmp;
+ bool update=false, sk;
+
++ vw->m_mutex.lock();
+ /*** get audio channels ***/
+ tmp.append(i18n("auto"));
+ channels = xine_get_stream_info(vw->m_xineStream, XINE_STREAM_INFO_MAX_AUDIO_CHANNEL);
+@@ -433,8 +434,6 @@
+ vw->m_currentSub = num;
+ }
+
+- delete [] lang;
+-
+ //check if stream is seekable
+ sk = (bool)xine_get_stream_info(vw->m_xineStream, XINE_STREAM_INFO_SEEKABLE);
+ if ( vw->m_trackIsSeekable!=sk ) {
+@@ -442,6 +441,7 @@
+ vw->m_trackIsSeekable = sk;
+ }
+
++ vw->m_mutex.unlock();
+ if ( update )
+ QApplication::postEvent(vw, new QTimerEvent(TIMER_EVENT_NEW_CHANNELS));
+ break;
+@@ -705,7 +705,9 @@
+ }
+ case TIMER_EVENT_NEW_CHANNELS:
+ {
++ m_mutex.lock();
+ emit signalNewChannels(m_audioCh, m_subCh, m_currentAudio, m_currentSub);
++ m_mutex.unlock();
+ break;
+ }
+ case TIMER_EVENT_NEW_TITLE:
+--- kaffeine/src/player-parts/xine-part/kxinewidget.h
++++ kaffeine/src/player-parts/xine-part/kxinewidget.h
+@@ -47,6 +47,7 @@
+ class QTime;
+
+ #include <qtimer.h>
++#include <qmutex.h>
+ #include <qptrlist.h>
+ #include <qthread.h>
+ #include <X11/Xlib.h>
+@@ -485,6 +486,7 @@
+ bool m_trackHasAudio;
+ bool m_trackHasChapters;
+ bool m_trackIsSeekable;
++ QMutex m_mutex;
+
+ /* dvb */
+ signals:
|
[-]
[+]
|
Added |
pedantic.diff
^
|
@@ -0,0 +1,10 @@
+--- kaffeine/src/input/dvb/dvbstream.cpp
++++ kaffeine/src/input/dvb/dvbstream.cpp
+@@ -18,6 +18,7 @@
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
++#include "dvbsection.h"
+ #include <stdio.h>
+ #include <stdlib.h>
+ #include <ctype.h>
|
[-]
[+]
|
Added |
cs.po
^
|
@@ -0,0 +1,2129 @@
+# translation of cs.po to
+# translation of cs.po to
+# translation of cs.po to
+# translation of cs.po to
+# translation of kaffeine.po to cs_CZ
+# translation of cs.po to cs_CZ
+# translation of cs.po to czech
+# translation of kaffeine.po to czech
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2003, 2004, 2005.
+# Petr Kopecký <petr.kopecky@sendmail.cz>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-30 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: dvb/kevents.cpp:40
+msgid "EPG"
+msgstr "EPG"
+
+#: dvb/kevents.cpp:45 dvb/kevents.cpp:69
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: dvb/kevents.cpp:47 dvb/kevents.cpp:70
+msgid "Current/Next"
+msgstr "Současný/následující"
+
+#: dvb/kevents.cpp:54 dvb/krecord.cpp:46
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanál"
+
+#: dvb/kevents.cpp:55 dvb/krecord.cpp:47
+msgid "Begin"
+msgstr "Začátek"
+
+#: dvb/kevents.cpp:56 dvb/krecord.cpp:48
+msgid "Duration"
+msgstr "Trvání"
+
+#: dvb/kevents.cpp:57 playlist.cpp:84
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
+
+#: dvb/kevents.cpp:105
+msgid "View all programs"
+msgstr "Zobrazit všechny programy"
+
+#: dvb/kevents.cpp:107
+msgid "Add to timers"
+msgstr "Přidat do časovačů"
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:35 dvb/channeleditorui.cpp:345 rc.cpp:35
+msgid "Name :"
+msgstr "Jméno: "
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:39
+msgid "Channel :"
+msgstr "Kanál: "
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:43
+msgid "Begin :"
+msgstr "Začátek: "
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:47
+msgid "Duration :"
+msgstr "Trvání:"
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:51
+msgid "Record as :"
+msgstr "Nahrát jako:"
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:114
+msgid "Timer editor"
+msgstr "Editor časovače"
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:125 dvb/channeleditor.cpp:98
+msgid "You must give it a name !"
+msgstr "Musíte zadat jméno!"
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:130
+msgid "Name must not contain any slash( / ) !"
+msgstr "Jméno nesmí obsahovat žádná lomítka( / )!"
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:135
+msgid "Name must not start with ( > ) !"
+msgstr "Jméno nesmí začínat na ( > )!"
+
+#: dvb/ktimereditor.cpp:140
+msgid "Duration must be at least 1 minute !"
+msgstr "Trvání musí být minimálně 1 minuta!"
+
+#: dvb/channeleditor.cpp:60
+msgid "Initial transponder settings"
+msgstr "Počáteční nastavení transpondéru"
+
+#: dvb/channeleditor.cpp:105
+msgid "This name is not unique."
+msgstr "Jméno není unikátní."
+
+#: dvb/channeleditor.cpp:116
+msgid "Missing audio pid(s) !"
+msgstr "Chybějící audio pid!"
+
+#: dvb/audioeditor.cpp:158
+msgid "Pid must be non zero !"
+msgstr "Pid nesmí být nulové!"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:57 dvb/scandialog.cpp:62 dvb/scandialogui.cpp:209
+#: rc.cpp:14
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanály"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:59 dvb/krecord.cpp:93
+msgid "Timers"
+msgstr "Časovače"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:61
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr "Elektronický program"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:63 dvb/dvbconfig.cpp:274
+msgid "DVB settings"
+msgstr "DVB nastavení"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:86
+msgid "Time shifting"
+msgstr "Posunutí času"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:88
+msgid "Audio :"
+msgstr "Audio:"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:114
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Vysílání"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:115 kaffeine.cpp:633
+msgid "Instant record"
+msgstr "Nahrávání"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:246 dvb/dvbpanel.cpp:529
+msgid ""
+"<qt>Can't get DVB data from http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz !<br>\t"
+"\t\tCheck your internet connection, and say Yes to try again.<br>\t\t\tOr "
+"say No to cancel.<br>\t\t\tIf you already have this archive, copy it to ~/."
+"kde/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz and say Yes.<br><br>Should I try "
+"again ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze získat DVB data z http://hftom.free.fr/kaxtv/dvbdata.tar.gz!<br>\t"
+"\t\tPřekontrolujte internetové připojení a kliknutím na Ano opakujte.<br>\t\t\tNebo "
+"kliknutím na Ne zrušte.<br>\t\t\tPokud již archiv máte, překopírujte jej do adresáře "
+"~/.kde/share/apps/kaffeine/dvbdata.tar.gz a klikněte na Ano.<br>"
+"<br> Má se operace opakovat?</qt>"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:342
+msgid "Timer successfully created and started."
+msgstr "Časovač úspěšně vytvořen a spuštěn."
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:481
+msgid "You may want to define some channel first !"
+msgstr "Nejdřív byste měli definovat nějaký kanál!"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:517
+msgid "Timer successfully created."
+msgstr "Časovač úspěšně vytvořen."
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:690
+msgid "Still recording. Can't switch !"
+msgstr "Probíhá nahrávání. Nelze přepnout!"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:694
+msgid "Can't tune dvb !"
+msgstr "Nelze naladit dvb!"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:698
+msgid "Can't set pid(s)"
+msgstr "Nelze nastavit pid"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:1132
+msgid "Kaffeine is still recording. Do you really want to quit ?"
+msgstr "Kaffeine stále nahrává. Skutečně ho chcete ukončit?"
+
+#: dvb/dvbpanel.cpp:1140
+msgid "Kaffeine has queued timers. Do you really want to quit ?"
+msgstr "Kaffeine obsahuje aktivní časovače. Skutečně ho chcete ukončit?"
+
|